Estava com vergonha de publicar, mas minha amiga insistiu e postou no blog dela um texto meu. Então, aqui está:
Desde o ano passado venho a me perguntar qual o sentido desta frase: Amar, verbo intransitivo, sei bem que Mário tem um romance com esse título e sei, também, que existe um poema de Drummond com o mesmo nome, mas... sim, venho a me questionar há tempos sobre o significado disso, colocava-o sempre para o lado gramatical: intransitivo -> não precisa de complemento... Só que construí, assim, um significado muito vago, nada "bonito" sobre aquilo que me "atormentava" tanto... Pensei, muitas vezes, que o amor seria algo que não precisava de complemento - nada perspicaz -, só que o que havia presumido é de uma sensibilidade mínima, afinal, o concluído foi: ninguém precisa do outro para amar, ama-se, somente, acreditei que o que queria dizer tal frase, ou melhor, filosofia, era que a gente não precisa do outro, o amor acontece para um e não necessariamente para dois. Resumidamente, a ideia era amor platônico, isto é, o amor não precisa ser correspondido.
Tudo isso foi pensado ano passado, depois abandonei tal ideia, esqueci-a, mas um dia desses... Voltei a filosofar: Amar, verbo intransitivo.
(...)
Continue a ler em: Tosqueira
o livro é realmente muito muito bonito, a história.
ResponderExcluirencare :)
beijos!
Vou encarar.
ResponderExcluirÍtalo, lembra de Capitu? A mesma coisa. Acho que tenho a mania de falar sobre o que não sei.
Beijos,
Ry.
O amor move o mundo. E no mundo há pessoas, no plural. Pede completos, também no plural! E o plural, necessariamente, não são duas pessoas..rs
ResponderExcluirAbraço!
Sergio Vilar
Obrigada, Sérgio, por ter visitado.
ResponderExcluirPluralmente ou não se ama... e assim o mundo segue.
:)
Beijos,
Ry.
Amor é verbo transitivo, quem ama, ama alguém,com esse titulo acredito que Mario de Andrade quis falar de Elza, que pra ela "amar" era um trabalho, que iria acabar, então amor verbo intransitivo estaria ligado a não amar alguém!
ResponderExcluirQuando escrevi a postagem, nao fazia a menor ideia do que se tratava o livro, apenas conhecia a frase que tanto me encafifava... Quanto ao verbo, creio que a intransitividade seja pela falta do objeto.. do amor da personagem - no caso.
ExcluirObrigada pelo comentário, Regina.